Le donne dei quartieri di Marina Berton

  • Questa poesia nasce da un sentimento profondamente sentito e covato nel contesto della famiglia sin da bambina, dopo di cui diventa un soggetto studiato nell’attivismo sociale e nelle rivendicazioni dell’emigrazione italiana in Australia.
  •  Il dramma dell’emigrazione delle donne italiane comincia a darsi voce nella documentazione ufficiale e nella programmazione di servizi sociali dagli anni settanta e da qui la necessita` di capire e di rappresentare le loro esigenze nella societa` in cui vivono e lavorono.
  • La voce delle donne emigrate italiane si esprime [almeno nel periodo iniziale],  tramite i temi principali della casa, la famiglia, il lavoro, l’identita` culturale e l’integrazione sociale.  Da qui parte una serie di iniziative indirizzata al principio di fondo dell’ugualglianza femminile in Australia.
  • Questa poesia vuole solo dare un piccolo contributo ad aiutarci a ricordare la vita e gli sforzi di queste persone cioe` una lode alla loro persistenza di fronte agli innumerevoli ostacoli affrontati, ed il coraggio con cui sono stati superati.
  • Le riflessioni delle donne dopo quasi settant’anni di trasloco quali sarebbero, vale la pena conoscerli e chi se ne occupera`?

Le donne dei quartieri

Le donne anziane,
le vedi per la strada
quando escono dalle loro tane.

Si trascinano dietro molto di piu`
dell’ubiquito carretto per la spesa.

Visi stanchi…
occhi vispi  –  non rassegnati.

Passi sicuri  –  quadagnati con il loro sudore
con il loro amore.

Queste nostre eroine dei quartieri
che pensano
dopo sessant’anni del nuovo paese?

di Marina Berton